赵端想要摆脱这种诡异的感觉,于是将视线移开,便又看到周遭一具具缠绕白布的干尸,他们露着黑漆漆的眼洞,似乎是在无声的冲人笑。

    赵端只觉一股寒凉瞬间又侵袭后脊梁骨,舱室之中氛围实在太诡异,赵端深吸一口气,收回目光,看到纸莎草纸上的古埃及象形文字和图画,心绪这才安宁下来。

    赵端提笔写道:“太公可知书帛上所写所画是何意?”

    晕货打住话语,看到赵端问话,接过草纸翻过来,大眼一搂,点点头,歪嘴自负的说道:“晕某一生没有功业,却对昆仑上古文字以及现在使用的文字颇为精通,我敢说老夫对昆仑国的了解,即便在他们当地也没几人能超越我!”

    晕货知晓古埃及文字分为圣书体和世俗体,看来确对古埃及文字有些造诣。所谓圣书体即本初的象形文字。圣书体一般刻在石碑上,就好像画画一般,容易识别,可书写麻烦。于是就出现了简体字即古埃及文字的世俗体。

    赵端眼睛一亮,为了验证晕货对古埃及文化的了解程度,指着纸上一手拿权杖一手拿安卡的女法老,在纸上写道:“权杖代表王权,另一手上的物什又是什么?”

    晕货随口答道:“宜子环,保佑子孙康健繁茂!”

    赵端一怔,后世被安卡法器被晕货解释为了宜子环确实够新颖。

    不过赵端转念一想,晕货解释的也没错啊!

    图画上埃及法老所拿形似圈环把手的T字形安卡被后世人解读为生命之符,和宜子孙不就是一个意思吗?

    由安卡想到子孙,赵端一下开悟安卡的形状不就是我华夏甲骨文中头大身子小双臂张开的“子”字写法吗?

    安卡和“子”字相似,这不就又是一项埃及文明和我华夏文明颇有渊源的铁证吗?

    在巨大震惊中,赵端又问晕货:“每个木乃伊干尸木棺中皆有一卷书陪葬是何意呢?”

    “这些书卷是为……”

    就在晕货欲要解释时,从门外走来一人,接话道:“这些书卷是为了祭奠死者在黄泉安息的亡灵书!”